MyBooks.club
Все категории

Elin Tash - Телепатический удар[СИ]

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Elin Tash - Телепатический удар[СИ]. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Телепатический удар[СИ]
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
2013
Дата добавления:
17 август 2018
Количество просмотров:
128
Читать онлайн
Elin Tash - Телепатический удар[СИ]

Elin Tash - Телепатический удар[СИ] краткое содержание

Elin Tash - Телепатический удар[СИ] - описание и краткое содержание, автор Elin Tash, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Честно говоря, не столь уж часто мне приходится пользоваться оружием. По крайней мере, так было до сих пор… Все знали, что я непременно прилечу сюда. И кто-то ожидал, что сегодня моё ледяное спокойствие подведёт меня.

Телепатический удар[СИ] читать онлайн бесплатно

Телепатический удар[СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Elin Tash

— Солдат Дмитрий Осб, готов служить вашему величеству, — отдал он мне честь.

— Прекрасно, — улыбнулась я и чуть не спросила, устраивает ли его работа, но побоялась услышать в ответ "вполне, мэм".

— Сколько вам платят? — поинтересовалась я.

— Триста ооссов, — удивлённо ответил он.

— Я плачу пятьсот, если вы переходите ко мне, — у меня как-то даже не мелькнуло сомнения, что любой галактоид с радостью примет любое моё предложение.

— Пятьсот, мэм? — вновь удивился он.

— Какова ваша цена? Тысяча?

Вспыхнувшие насмешливые огоньки в его глазах задели меня: королева всё же оказала ему честь, заговорив с ним!

— Я не продаюсь, мэм. Я поступаю на службу.

Я тоже насмешливо сверкнула глазами:

— И в мыслях не было совершать столь экстравагантные покупки… Однако вы, кажется, несколько переусердствовали в своей службе…

— Что вы имеете в виду, мэм? — не понял он. Вернее, по-моему, понял, лишь попытался сделать вид…

А я ощущала, что мысль о Дили не даёт покоя… И совершенно не хотелось, чтобы, прельстившись карьерой или чем-нибудь ещё, он согласился перейти ко мне — а сам продолжал тайком летать к ней. Поэтому, задумавшись всего на долю секунды, я решила сразу расставить некоторые точки:

— Я имею в виду, что я не враг своему брату. И лишь забочусь о благосостоянии каждого жителя ООССа…

Вокруг находилось много стражников, но едва ли они слышали наш разговор. Музыкальные переливы и гул голосов скрадывали почти все звуки в радиусе больше полуметра. Даже для тех, кто мог просматривать из ОКЦ — впрочем, на таких грандиозных мероприятиях слежение практически не имеет смысла. Столько гостей, что проследить за каждым и услышать всё просто не реально, поэтому упор обычно идёт на другие системы безопасности.

Ещё раз взглянув на Дмитрия, я собралась выйти, оставив его обдумать полученное предложение.

Однако едва не столкнулась с заходящим Кэролом.

— Луэлин! — обрадовался тот. — Как раз собирался найти ваше неуловимое величество! — он усмехнулся, протягивая руку:

— Как хозяйка, ты же не откажешь дорогому гостю в танце? — Кэрол широко улыбнулся мне.

— Ты несколько ошибся, дорогой гость, — засмеялась я. — Хозяин сегодняшнего бала — Бареллоу, и уж он-то наверняка не сможет отказать, если ты пригласишь его потанцевать!

Пока Кэрол решал, настаивать ли, или лучше рассмеяться и оставить меня в покое, я продолжила путь, мельком заметив, что Дмитрий стоит сдерживая улыбку.

Когда я вернулась, через иной столь же грандиозный вход, даже не взглянув на него, — то увидела, что Барел сильно развеселился. Он был взбудоражен, праздник, кажется, удовлетворил его ожидания, и братец пребывал в благодушном настроении. Похоже, ему хотелось осчастливить всех и вся.

— Почему столько народу скучает возле дверей? Мы и так великолепно охраняемся! Танцуют все! Я хочу, чтобы танцевали все!

"В самом деле, — подумала я. — Стражники — такие же лю… галактоиды, как мы. Пусть танцуют!"

Я ослепительно улыбнулась брату. Я одобряла. Он обрадовался. А мне вспомнился наш с ним разговор на Дэкси…

— Но… — попробовал запротестовать наш бывший Наставитель, которого Барел исправно приглашал на свои свадьбы — да мы давно уже не прислушивались к нему.

— Пусть танцуют! — поддержала я.

— Ну если они оба чего-то хотят, то тут ничто не поможет… Противоречит всем правилам… — донеслось до меня бурчание Наставителя. Но я оставила это без внимания. Я всегда слышала и замечала больше, чем хотелось бы окружающим.

Рядом оказалась Дили. В глазах её разгорелся восторг: она может танцевать с Дмитрием Осбом! Я почувствовала укол ревности, или чего-то другого, не менее неприятного.

Дмитрий направился к Дили. Улыбаясь, я отвернулась, чтобы не видеть этого. Неожиданно кто-то дотронулся до моей руки. Пришлось повернуться обратно, и я с неохотой, скрывая досаду, сделала это.

— Можно пригласить вас на танец? — спросил… Дмитрий Осб.

Я улыбнулась, потом намерилась возмутиться, но взгляд упал на Дили Хэк. Выражение её лица не изменилась, однако глаза были удивлённые и разъярённые. Женщина во мне победила королеву, и я согласилась, невольно поражаясь смелости этого охранника — не многие даже из моих приближённых решаются пригласить меня!

Черти, я хотела, я ужасно хотела танцевать с ним!

По залу прошёл удивлённый ропот, когда мы закружились в танце, но я надеялась, что это воспримется лишь как наглядное подтверждение моему разрешению всем участвовать в празднике. Дили вышла, я торжествовала.

Мой тренированный разум успел заметить, как двое дремлян уединились на одной из парящих галерей, однако в данный момент меня больше волновал партнёр.

Взгляд Дмитрия выражал странную смесь чувств. Он как будто был и несколько задет, в то же время гордился тем, что рискнул пригласить саму королеву и не получил отказ; а сверх всего прочего я знала, какой гибкой, нежной, лёгкой ощущает он меня.

Он прекрасно вёл, и я податливо двигалась в такт ему, предугадывая каждое движение и делая их восхитительными. Думала о том, что он наверняка получил очень даже неплохое образование, и, вероятно, воспитание тоже…

— Я согласен, ваше величество, — вдруг сказал он.

— Неужели? — насмешливо спросила я. Теперь я могла делать, что хочу. Он был в моей власти. — Тот, который не продаётся, а поступает на службу? Тщеславие?

— Ваше величество, я ухожу от любимой женщины, чтобы не подвергать её опасности! — резче, чем следовало бы, ответил он.

"Любимой? Чёрт возьми!" — эти слова так поразили меня, что я бросила:

— Ничтожный стражник посмел рассердиться на Королеву?

Конечно, быть моим охранником очень престижно — и это наверняка сыграло свою роль. Но я с удовольствием обнаружила, что он не собирается склонить голову даже передо мной…

В ответ на моё замечание его красивое лицо чуть не исказилось.

— Ваше величество! — воскликнул он, и, пытаясь взять себя в руки, добавил сдержаннее, но с достоинством:

— Я готов работать у вас, но не намерен терпеть ваши оскорбления.

— Если вы хотели лишь не подвергать её опасности, то могли бы избрать любой другой способ. Вы же, первым делом, пригласили на танец меня — между прочим, на глазах у неё, — с улыбкой произнесла я, хотя фраза его всё ещё жгла душу.

— Мне показалось, если бы я пригласил её, это выглядело бы как пренебрежение к вашим словам, — слегка усмехнувшись, ответил он. Логично, конечно… Я вдруг поняла, что не зря пыталась смоделировать наш разговор — мне нравится общаться с ним! Несмотря ни на что…


Elin Tash читать все книги автора по порядку

Elin Tash - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Телепатический удар[СИ] отзывы

Отзывы читателей о книге Телепатический удар[СИ], автор: Elin Tash. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.